За превода на някои метафорични конструкции в поезията за деца на Габриела Мистрал

Сиракова, Венета (2013) За превода на някои метафорични конструкции в поезията за деца на Габриела Мистрал. Other. Научен електронен архив на НБУ, София. (Unpublished)

[thumbnail of La traducción de las metáforas mistralianas.doc] MS Word
La traducción de las metáforas mistralianas.doc
Restricted to Repository staff only

99kB

Abstract

El artículo ofrece una descripción comparativa, muy generalizada, de los procedimientos de traducción de las metáforas, empleadas en algunos poemas destinados a la maternidad y a los niños, de la poeta chilena Gabriela Mistral (1889-1957), al búlgaro y el ruso. Se trata de obras incluidas en sus primeros dos poemarios, Desolación (1922) y Ternura (1924), los que reúnen la mayor parte de las poesías infantiles de la Mistral. A pesar de que el cuerpo de análisis es reducido debido a la poca coincidencia de los poemas de este bloque temático traducidos a la vez al búlgaro y al ruso, en el artículo de busca establecer las tendencias generales, si se presentan tales, en la traducción de las metáforas en relación con las tradiciones del sistema literario de acogida.

Item Type:Monograph (Other)
Subjects:Translation studies
ID Code:1828
Deposited By: гл.ас. д-р Венета Сиракова
Deposited On:29 Jul 2013 12:07
Last Modified:29 Jul 2013 12:07

Repository Staff Only: item control page