(Не)видимост на преводача при превода на сборника Desolación на Габриела Мистрал (темата за майчинството)

Сиракова, Венета (2013) (Не)видимост на преводача при превода на сборника Desolación на Габриела Мистрал (темата за майчинството). Other. Научен електронен архив на НБУ, София. (Unpublished)

[thumbnail of Sobre la traducción del poemario Desolación de G.Mistral.doc] MS Word
Sobre la traducción del poemario Desolación de G.Mistral.doc
Restricted to Repository staff only

208kB

Abstract

В публикацията е представен анализ на преводите на пет произведения от първия сборник на Габриела Мистрал Desolación от испански на български език. Преводните текстове не са публикувани и носят по-скоро работен характер. Стихотворенията са свързани с темата за майчинството, а преводите се разглеждат от гледна точка на тяхната близост до оригинала и изходната култура или до нормите на приемащата култура, и последващата (не)видимост на преводача.

Item Type:Monograph (Other)
Subjects:Translation studies
ID Code:1830
Deposited By: гл.ас. д-р Венета Сиракова
Deposited On:29 Jul 2013 12:03
Last Modified:29 Jul 2013 12:03

Repository Staff Only: item control page