La congiunzione concessiva quantunque in due romanzi italiani degli inizi del ‘900 in un corpus di esempi tradotti in bulgaro

Davidova, Dessislava (2019) La congiunzione concessiva quantunque in due romanzi italiani degli inizi del ‘900 in un corpus di esempi tradotti in bulgaro. In: Beiträge zur Translation und Fachkommunikation. New Bulgarian University, Sofia, pp. 267-276. ISBN 9786192330774

[thumbnail of quantunque_italiano.docx] HTML
quantunque_italiano.docx
Restricted to Registered users only

41kB

Abstract

Обект на статията е един по-особен италиански отстъпителен съюз – quantunque, който в днешни дни се употребява сравнително рядко. Примерите, в които този съюз има значително присъствие, са ексцерпирани от две произведения: „Маркиз Рокавердина”, публикуван през 1901 г., от Луиджи Капуана, /определен като теоретик и инициатор на Веризма/ и „Застаряване“ на Итало Звево, публикуван през 1898 г.. Чрез нашите примери с quantunque, преведени на български, ще се опитаме да покажем специфичната семантика на отстъпителните изречения и по-точно нарушената логическа връзка между причина и последица, последицата, която е обратна на причината; също така ще представим функционалните преводни еквиваленти на quantunque, както и българската парадигма на съответствията му. Статията разглежда също и употребата на времената в главното и подчиненото изречение и хронологическите отношения между главен и подчинен глагол от отстъпителната конструкция, както и дали това отношение е запазено в българския превод.

Item Type:Book Section
Additional Information:Италианският отстъпителен съюз quantunque в два италиански романа от началото на 20 в.
Subjects:Language. Linguistics. Literature > Comparative linguistics
ID Code:4404
Deposited By: Dessislava Davidova
Deposited On:19 Jul 2021 11:27
Last Modified:19 Jul 2021 11:56

Repository Staff Only: item control page