Logo

За превода на някои метафорични конструкции в поезията за деца на Габриела Мистрал

Сиракова, Венета (2013) За превода на някои метафорични конструкции в поезията за деца на Габриела Мистрал. Other. Научен електронен архив на НБУ, София. (Unpublished)

[img] MS Word - Repository staff only
99kB

Abstract

El artículo ofrece una descripción comparativa, muy generalizada, de los procedimientos de traducción de las metáforas, empleadas en algunos poemas destinados a la maternidad y a los niños, de la poeta chilena Gabriela Mistral (1889-1957), al búlgaro y el ruso. Se trata de obras incluidas en sus primeros dos poemarios, Desolación (1922) y Ternura (1924), los que reúnen la mayor parte de las poesías infantiles de la Mistral. A pesar de que el cuerpo de análisis es reducido debido a la poca coincidencia de los poemas de este bloque temático traducidos a la vez al búlgaro y al ruso, en el artículo de busca establecer las tendencias generales, si se presentan tales, en la traducción de las metáforas en relación con las tradiciones del sistema literario de acogida.

Item Type:Monograph (Other)
Subjects:Translation studies
ID Code:1828
Deposited By: гл. ас. Венета Сиракова
Deposited On:29 Jul 2013 12:07
Last Modified:29 Jul 2013 12:07

Repository Staff Only: item control page