Наймушин, Борис (2009) Обучение устному переводу как психологический тренинг. In: Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании : материалы IV Международной научно-практической конференции 11 декабря 2009 г. Издательство БГПУ, Уфа, pp. 89-94. ISBN 9785879785890
Preview |
PDF
Teaching Interpreting Naimushin 2009.pdf 2MB |
Abstract
Каждый выход перед публикой – это экзамен и для переводчика, и для музыканта, и для спортсмена, потому что каждый раз надо заново доказывать свои способности, свой профессионализм. Поэтому обучение переводу должно носить характер психологического тренинга, основанного на интерактивной игре, что предъявляет особые требования к преподавателю и используемой методике обучения.
Item Type: | Book Section |
---|---|
Subjects: | Language. Linguistics. Literature > Applied linguistics Language. Linguistics. Literature > Language Translation studies |
ID Code: | 1690 |
Deposited By: | Boris Anatolievich Naimushin |
Deposited On: | 13 Mar 2013 09:28 |
Last Modified: | 13 Mar 2013 09:28 |
Repository Staff Only: item control page