Die rechtssprache auf grundlage der Übersetzung von rechtsterminologie im sprachenpaar Deutsch und Bulgarissch : Autoreferat der Doktorarbeit zur Verleihung des akademischen und wissenschaftlichen Grades „Doktor” Fachbereich 2.1. Philologie Wissenschaftliche Fachrichtung „Theorie und Praxis der Übersetzung„

Petrova, Daniela (2020) Die rechtssprache auf grundlage der Übersetzung von rechtsterminologie im sprachenpaar Deutsch und Bulgarissch : Autoreferat der Doktorarbeit zur Verleihung des akademischen und wissenschaftlichen Grades „Doktor” Fachbereich 2.1. Philologie Wissenschaftliche Fachrichtung „Theorie und Praxis der Übersetzung„. PhD thesis, Нов български университет.

[thumbnail of F54815_Avtoreferat_Daniela Petrova_German.pdf]
Preview
PDF
F54815_Avtoreferat_Daniela Petrova_German.pdf

1MB

Abstract

Die Aktualität der vorliegenden Doktorarbeit ist durch das wachsende Interesse an den interdisziplinären Forschungen, an der Rechtssprache und Rechtsübersetzung bedingt. Des Weiteren kommt die Tatsache hinzu, dass es praktisch in Bulgarien keine Forschungsarbeiten zur bulgarischen und deutschen Rechtssprache auf der Grundlage der parallelen Untersuchung der Terminologie im Bereich des Familien- und Erbrechts in den drei deutschsprachigen Ländern Deutschland, Österreich und in der Schweiz gibt.

Item Type:Thesis (PhD)
Subjects:Language. Linguistics. Literature > Comparative linguistics
Education > Higher education
Language. Linguistics. Literature > Foreign language studying
Language. Linguistics. Literature > Language
ID Code:4198
Deposited By: Repository Editor1
Deposited On:23 Jun 2020 09:55
Last Modified:23 Jun 2020 09:55

Repository Staff Only: item control page