Препрочитайки "Изкуството да се докосва Клавесинът". Няколко бележки върху "Изкуството да се докосва клавесинът" на Франсоа Купрен / Оливие Бомон, Явор Конов, превод и коментари

Бомон, Оливие and Конов, Явор (2014) Препрочитайки "Изкуството да се докосва Клавесинът". Няколко бележки върху "Изкуството да се докосва клавесинът" на Франсоа Купрен / Оливие Бомон, Явор Конов, превод и коментари. Other. Научен електронен архив на НБУ, София. (Unpublished)

[thumbnail of OLIVIER BEAUMONT - EN RELISANT L’ART DE TOUCHER LE CLAVECIN.  Prevod na bulgarski ezik i anotatii - Yavor Konov.pdf]
Preview
PDF
OLIVIER BEAUMONT - EN RELISANT L’ART DE TOUCHER LE CLAVECIN. Prevod na bulgarski ezik i anotatii - Yavor Konov.pdf

1MB

Abstract

Преводът е осъществен от: BAUMONT, Olivier, 2004: En relisant L’Art de toucher le Clavecin. Quelques notes sur L’Art de toucher le Clavecin de François Couperin. Публикация на сайта „Клавесинът във Франция”.

Текст, посветен на най-важното (според Оливие Бомон) от биографията на Купрен, за творбите му за клавесин и от трактата му "Изкуството да се докосва (свири на) клавесин.

Оливие Бомон е световноизвестен френски клавесинист, учил при Huguette Dreyfus, Kenneth Gilbert.
Оглавява преподаването по клавесин във Висшата национална консерватория по музика и танц в Париж.
Припомняйки многобройните му записи на творби за клавесин, фортепиано и/или орган от J. S. Bach, Claude Balbastre, Jacques Champion de Chambonnières, Jean-François Dandrieu, Georg Friedrich Haendel, Henry Purcell и Georg Philipp Telemann, ще подчертая интегралите му на пиесите за клавесин на Жан-Филип Рамо, Франсоа Купрен Великия и Луи-Клод Дакен.

Item Type:Monograph (Other)
Subjects:Arts.Fine and Decorative arts > History of arts
Arts.Fine and Decorative arts > Music
Arts.Fine and Decorative arts > Performing arts
Arts.Fine and Decorative arts > Philosophy and theory of art
Language. Linguistics. Literature > Comparative linguistics
Education > Education management for adults
Education > Higher education
History.Archaeology > Archives
History.Archaeology > Chronology
History.Archaeology > World history
Language. Linguistics. Literature > Foreign language studying
Logic.Ethics (Moral philosophy).Esthetics. > Esthetics
Translation studies
ID Code:2331
Deposited By: Yavor YK Konov
Deposited On:11 Sep 2014 09:38
Last Modified:11 Sep 2014 09:38

Repository Staff Only: item control page